wróć do wiadomości


[anime] Anime Code Geass.

Code Geass: Lelouch of the Rebellion to anime akcji studia Sunrise wyreżyserowane przez Gorou Taniguchiego, do którego projekty postaci stworzyła słynna grupa Clamp. Japonia zostaje napadnięta i podbita przez Święte Imperium Brytyjskie, w wyniku czego kraj traci swoją niepodległość, prawa, a nawet nazwę, zostając przemianowany na Strefę 11. Obywatele, zwani teraz Jedenastostrefowcami, są zmuszani do życia w ubóstwie, podczas gdy ich nowi panowie i władcy, Brytyjczycy, żyją w luksusowych dzielnicach. Powoduje to oczywisty sprzeciw ludności i powstawanie ruchów oporu. Brytyjski student, Lelouch Lamperouge, zostaje przypadkowo uwikłany w jedną z takich akcji terrorystycznych przeciwko okupantowi. Gdy następnie siły brytyjskie mają go rozstrzelać za popieranie rebelii, życie ratuje mu tajemnicza dziewczyna, obdarowując go mocą podporządkowywania sobie ludzi. W ten oto sposób chłopak staje na czele japońskiej rewolucji... Do tej pory wydane zostały dwie serie oraz anime poboczne, Boukoku no Akito. Zapraszamy do oglądania i wyczekiwania na zapowiedzianą już kontynuację!

Dodano: 08.07.2017





comments powered by Disqus




↑do góry
↑do góry
Szybki dostęp: kolejność oglądania, pierwsza seria, druga seria, filmy kinowe, boukoku no akito, odcinki specjalne, openingi, endingi.
Podobne anime: Kill la Kill, Shingeki no Kyojin.
Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich udostępnianie. Można je również zablokować w ustawieniach przeglądarki. Więcej w polityce prywatności.
Twoja Mała Japonia to grupa promująca kulturę japońską w Polsce. Naszym celem jest poszerzanie dostępności japońskich anime w ojczystym języku. Podejmujemy się tłumaczenia tylko i wyłącznie serii, które z różnych powodów nie zostały wydane oficjalnie, więc nie jesteśmy konkurencją dla oficjalnych wydawców, a ich uzupełnieniem. Dlatego również serie wydane oficjalnie po polsku są ze strony systematycznie usuwane, jak chociażby Przygody Sindbada. Na stronie pojawiają się tylko i wyłącznie polskie, fanowskie wersje językowe (napisy), by nie działać na szkodę międzynarodowym wydawcom, nie publikujemy wersji angielskich ani bez napisów (rawów). Jeśli mimo tego na stronie został naruszony czyjś dobry interes, prosimy o kontakt oficjalnego przedstawiciela na e-mail podany w dziale Kontakt.